Objavljeno
kao Just An Old Fashioned Love Song (Little Prayers and Finite Experince,
1972)
"Ljudi imaju pravo da budu ludi,
glupi i arogantni. To je naš poseban dar. Naša greška je u tome što
dopuštamo da bilo ko ima kolektivnu vlast. Zato je anarhija jedina bezbedna
politika."
Mnogi anarhistički filozofi počinju od žudnje
za slobodom. Kada je sloboda samo metafizički koncept ili moralni imperativ,
to me ostavlja potpuno hladnim. Ali, sloboda o kojoj govore anarhisti
najčešće je dubok, životinjski krik ili realigiozna molitva, poput himne
zatvorenika iz Fidelia. Oni se osećaju utamničenim, bilo egzistencijalno,
prirodom stvari, ili Božjom voljom; ili zato što su izloženi suviše teškom
ekonomskom ropstvu; ili zato što su im oduzete slobode koje su uživali;
ili zato što su kolonizovani od strane osvajača. Da bi ponovo postali
ljudi ona moraju da zbace svoje lance.
Budući da mi je moje vlastito iskustvo uglavnom dovoljno prostrano, ja
ne žudim za slobodom ništa više nego, recimo, za "proširenjem svesti".
Verovatno bih se osećao drugačije da sam bio izložen totalnoj cenzuri,
kao Solženjicin. Moje osećanje oduvek je bilo ne toliko da sam zatvoren,
već više kao da sam u izgnanstvu ili kao da sam se rodio na pogrešnoj
planeti; a od skora, kao da sam prikovan za bolesničku postelju. Moj problem
je u tome što je ovaj svet za mene potpuno nepraktičan, a vidim da ga
moja glupost i kukavičluk čine još nepraktičnijim.
Naravno, tu su tolike gadosti, od kojih mi se steže grlo, i kojih, kao
i svako drugi, želim da se oslobodim. Sve te uvrede upućene ljudskom rodu
i lepoti sveta koje me ispunjavaju gnevom. Atmosfera laži, trivijalnosti
i vulgarnosti koja čini da se odjednom osetim bolesnim. Onima koji su
uz vlast, značenje velikodušnosti potpuno je strano, tako da često znaju
samo za snishodljivost i pakost. Kao što je Malatesta govorio, ti samo
pokušavaš da ideš svojim putem, oni te sprečavaju, a onda te još i optužuju
za sukob koji zbog toga nastaje. Još gore, sumanuto ponašanje vlasti danas
ugrožava čitavu planetu. U antičkim tragedijama i drevnim pričama čitamo
kako su oholi ljudi počinili svetogrđe i tako doneli propast sebi i svojim
bližnjima; zato ponekad osetim pravi sujeverni strah od toga što pripadam
istom plemenu i hodam istom zemljom kao i naši političari.
Ali, ne: ljudi imaju pravo da budu ludi, glupi i arogantni. To je naš
poseban dar. Naša greška je u tome što dopuštamo da bilo ko ima vlast.
Zato je anarhija jedina bezbedna politika.
Uobičajena predrasuda je da anarhisti veruju kako su "ljudi po prirodi
dobri" i da im zato ne treba nikakva vlast. U stvari, naše stanovište
je prilično pesimističko: ljudi ne zaslužuju apsolutno poverenje i upravo
zato treba onemogućiti koncentraciju vlasti. Ljudi na vlasti su posebno
skloni gluposti, jer gube dodir s konkretnim, ograničenim iskustvom (and
instead keep interfering with other peoples initiative and making them
stupid and anxious). Ako su pri tom još i uzdignuti na nivo božanstva,
kao Mao Ce Tung ili Kim Il Sung, možemo samo da zamišljamo kakve to posledice
ima po njihov karakter. Ili ako po navici razmišljaju o nezamislivom,
kao gospodari Pentagona.
Za mene, glavni princip anarhizma nije sloboda već autonomija. Kao predavač
i umetnik, koji to pokušava da radi na svoj način i kome je stalo do tog
iskustva, postajem veoma nervozan kada počnem da dobijam naređenja od
bilo kog spoljnjeg autoriteta koji nije upućen u konkretnu situaciju s
kojom se suočavam. U većini slučajeva, ljudi su mnogo srdačniji, poletniji
i lucidniji kada nisu upravljani odozgo, bilo da je reč o državi, kolektivu,
demokratiji, korporativnoj birokratiji, zatvorskim čuvarima, rektorima,
prethodno ustanovljnim pravilima ili centralnom planiranju. Možda je nešto
od svega toga neophodno u nekim kritičnim situacijima, ali i tada uvek
na štetu vitalnosti. Radi se o dobro poznatom, empirijski dokazanom socio-psihološkom
fenomenu. Uopšteno govoreći, upotreba vlasti u izvršenju nekog posla neefikasna
je čak i na kratke staze. Spoljna sila blokira unutrašnje delovanje. Ili,
kao što je govorio Aristotel, "Duša je samopokretljiva".
*
Žudnja za slobodom svakako je jači motiv
za političko delovanje, nego težnja ka autonomiji (iako sumnjam da može
biti tako tvrdoglava: ljudi koji nastoje da stvari rade po svome, često
pronalaze druge načine, osim otvorene pobune, uključujući tu i mnogo pasivnog
otpora prema svakom mešanju sa strane).
Zagovarajući anarhističku revoluciju Bakunjin je, u svojoj ranoj fazi,
pokušao da se osloni na otpadnike, delikvente, kurve, osuđenike, seljake
bezemljaše, lumpen-proletere, uopšte na sve one koji zaista nisu imali
šta da izgube, čak ni svoje lance, ali koji su se svakako osećali potlačenim.
A takvih je bilo više nego dovoljno u najsumornijim danima industrijske
revolucije i urbanizacije. Ali, naravno, ljude koji nemaju ništa teško
je organizovati i motivisati za dugotrajnu borbu. Osim toga oni lako postaju
plen fašista, koji im mogu ponuditi oružje, osvetu i makar kratkotrajno
uživanje u moći.
Tragedija potlačenih ljudi koji teže slobodi jeste u tome što i kada uspeju
da se oslobode ne znaju šta da rade sa sobom. Pošto nikada nisu težili
autonomnom delovanju, oni ne znaju kako da izađu na kraj s tom novom situacijom.
A kada počnu da uče, obično je već kasno. Na scenu stupaju nove vođe,
koji mogu, ali i ne moraju biti dobronamerni i odani revoluciji, ali koji
sigurno neće žuriti da abdiciraju.
Potlačeni se suviše nadaju nekakvom Novom Društvu, umesto da uporno rade
na ostvarenju svojih težnji. Jedini uspeli, oslobodilački pokret koji
mi pada na pamet je američka revolucija, koju su najvećim delom iznele
zanatlije, seljaci, trgovci i drugi profesionalci koji su u želji da slobodno
obavljaju svoje poslove, odbacili svako mešanje sa strane i onda skoro
30 godina živeli u uslovima jedne napredne kvazianarhije, u kojoj nikoga
nije bilo briga za centralnu vlast. Štitilo ih je tri hiljade milja Okeana.
Katalonski anarhisti, za vreme građanskog rata u Španiji, počeli su isto
tako dobro, iz istih razloga, ali fašisti i komunisti su im ubrzo stali
na put.
Anarhija zahteva upućenost i samopouzdanje, osećanje da svet postoji zbog
svakog pojedinca. Upravo zato, na žalost, ona ne nalazi uporište među
potlačenim, izrabljivanim i kolonizovanim ljudima. Ipak, u bogatim liberalnim
društvima Evrope i Amerike možda postoji nada za sledeći scenario: jedva
autonomnim ljudima iz srednje klase, mladima, zanatlijama i profesionalcima
ostaje samo da uvide do koje su mere sadašnje institucije pogrešne. Oni
ne mogu da se bave nekim poštenim i korisnim poslom na iole dostojanstven
način; umetnost i nauka su potpuno korumpirane; skromni poduhvati moraju
da se napinju preko svake razumne mere samo zato da bi opstali; mladi
ne mogu da pronađu poziv; sve je teže podizati decu; talenat se guši ako
nije zvanično priznat; prirodno okuženje se uništava; zdravlje ljudi je
sve ugroženije; život lokalnih zajednica praktično uništen; susedstva
su ružna i nesigurna; javne službe ne funkcionišu, a porezi se ubiraju
na ime Rata i plata za vaspitače i političare.
Zato ljudima ne preostaje ništa drugo nego da preuzmu stvar u svoje ruke,
ne bi li proširili i zaštitili oblast slobodnog delovanja. Takve promene
ne bi morale da budu dramatične, ali bi morale biti suštinske - naime,
mnoge postojeće institucije jednostavno se ne mogu preurediti, a ukupan
učinak sistema, kao celine, naprosto je katastrofalan. Nemam ništa protiv
marsksističke parole o "odbacivanju države", ali to mora početi
sada, a ne ko zna kada. I cilj ne treba da bude neko "novo",
već jedno prihvatljivo društvo, u kojem će život moći da ide dalje.
Objavljeno u Decentralizing Power: Paul
Goodmans Social Criticism, ed. Taylor Stoehr, Black Rose Books,
1994.
Prijevod: Aleksa
|